انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی

دانشگاه پیام نور کرج

انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی

دانشگاه پیام نور کرج

انجمن  علمی زبان و ادبیات فارسی

با سلام
به وبلاگ انجمن علمی ادبیات و زبان فارسی دانشگاه پیام نور کرج خوش آمدید.

فراخوان " انجمن ادبی " 

با سلام و خوش آمد گویی خدمت دانشجویان جدیدالورود فعال رشته های تحصیلی ادبیات و

علاقه مندان سایر رشته های سال تحصیلی 93-94 :

"انجمن ادبی دانشگاه پیام نور مرکز کرج" از علاقه مندان و فعالان در خصوص شعر ،ادب ، داستان

نویسی و سایر هنر های ادبی دعوت به عمل می آوریم تا در انجمن ادبی دانشگاه علاقمندی خود

را ،اعلام و فعالیت نمایید.


*با آرزوی موفقیت شما دوستان*

برای تماس با ما :

موئسس وبلاگ انجمن ادبی آقای "کورش سلمان نصر ": 09198663469    

آدرس سایت :www.literature1.blog.ir      

۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۵ شهریور ۹۳ ، ۲۲:۳۸

               


"پروفسور سید حسن امین"


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سیدحسن امین در سال ١٣٢٧ خورشیدی در محله‌ی پامنار در شهر تاریخی سبزوار در خاندان امین الشریعه متولد شد. اولین کتابش (دفتر شعر) را در شانزده سالگی در ١٣۴٣ چاپ کرد. در هفده سالگی در ١٣۴٥ وارد دانشکده حقوق دانشگاه تهران شد. کارشناسی و کارشناسی ارشد را در دانشگاه تهران و دکتری تخصصی حقوق بین‌الملل را در دانشگاه گلاسکو گذارنید و پس از چهارده سال تدریس در دانشگاه‌های دولتی اسکاتلند به سمت صاحب کرسی حقوق در دانشگاه گلاسگو کالیدونیا ارتقا یافت. وی هم چنین پس از اخذ پروانه‌ وکالت از دادگاه‌های عالی اسکاتلند، به سمت مدعی العموم موقت شهر گلاسگو منصوب شد

امین، چهل و پنج جلد کتاب و بیش از دویست مقاله به زبان‌های فارسی و انگلیسی منتشر کرده؛ و مجلات ایرانمهر، حافظ و پروین را نیز سردبیری کرده است. اما بیش‌ترین مقاله‌های او در طول سال‌های اخیر در ماهنامه حافظ منتشر شده است.

ایشان یکی از استادان ریس جمهور فعلی کشور مان در سالهای تحصیلش بوده است .

۱ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۵ شهریور ۹۳ ، ۱۰:۳۸
محمود خوشنام

هنرمندان را بزرگواری هایی ویژه باید تا در جهان خوش بدرخشند، وگرنه در محدوده زمانی و مکانی زیست خود محصور می مانند و تاثیر حرف ها و آفریده هایشان به مرور زمان بُرد خود را از دست می دهد.

در یک صد سال اخیر در ایران اندک نبوده اند هنرمندانی که آفریده هایشان هنگامی در ذهن جامعه ماندنی شد که با اندیشه های متعهدانه پیوند خورده است. سیمین بهبهانی در صدر این تعهد پذیرفتگان قرار دارد.

سیمین بهبهانی از همان آغاز کار، خود را شاعری رمانتیک معرفی کرد که به ویژه از احساس ناب تغزل برخوردار است. غزل هایی به شفافیت زلال آب، سرشار از عشق های پر شور و بی تاب. عشق هایی که گویی غزل برای بازگفتن آن ها پدید آمده است.

احساس سیمین، غزل را جلا می داد- در یک مقایسه هیچ چیزی از غزل های برجستگان شهره این فرم کم نمی آورد."شراب نور" نمونه بسیار خوبی است:

ستاره فرو خفت و آرمید بیا

شراب نور به رگ های شب دوید بیا

با این همه سیمین دریافت که شعرش باید آینه تمام نمای آدمیان و حوادث روزگار او باشد. رفت به سراغ مضامین اجتماعی. مضامینی که با روح جاری غزل ناسازگار می نمود. فکر کرد برای نگاهبانی از مضامین اجتماعی، غزل را دستکاری کند که با روح انتقاد بخواند.

در جریان این کار به شماری غزل های مهجور قدیمی برخورد که با کمی پیرایش خودش را با مضامین تازه سازگار می ساخت. دوره تازه ای از زندگی شعری سیمین آغاز شد. خرده گیران سر برآوردند، ولی شمارشان به تحسین کنندگان نمی رسید.

سیمین باکی از انتقادها نداشت و تجربه خود را ادامه داد و آن قدر گفت و نوشت و سرود تا جایی در تاریخ شعر ایران برای آن پیدا کرد. حال باید دید این ژانر تازه شعر ماندگار می شود، یا با بنیادگذارش در گوشه ای از تاریخ خود را در معرض داوری نهایی قرار خواهد داد.

آن چه انکارناپذیر است اهمیت رویکرد شعر، حتی شعر تغزلی با استبداد است. همین اهمیت بود که سیمین را برانگیخت که تمامیت شعر خود را در خدمت به آزادی و نبرد با خودکامگان بگذارد. اگر بعضی از وزن ها مهجورند، و چندان به دل نمی نشینند، محتوای دلنشین آن ها دل ها را به هم می پیونداند و جامعه را همیشه آماده خیزش نگاه می دارد.

"دوباره می‌سازمت وطن" که به ترانه نیز راه یافته، شاهد این مدعاست:

دوباره می سازمت وطن/ اگرچه با خشت جان خویش

ستون به سقف تو می زنم/ اگرچه با استخوان خویش

به هر حال کوشش‌های سیمین در تلفیق های محتوایی و ابداع وزن های تازه، بی ثمر نماند و ذائقه سنت‌گرایان نیز شعر او را دست کم به اعتبار محتوایش پسندید و در برابر فرم های تازه نیز شکیبا ماند. او با همان نیرو به راه خود ادامه داد، با این امید که روزی شمار مشتاقان غزل های خود را با علاقمندان به کارهای تازه اش برابر ببیند.

سیمین می افزاید: "بهترین غزل ها را شاعران کلاسیک ساخته اند و ما هر قدر که کار کنیم باز جز شرمساری در برابر آن ها نداریم. این واقعیت بود که مرا به سوی غزل نو کشید. از خود می پرسیدم چرا غزل تنها باید از عشق بگوید، حال آن که می تواند حرف های دیگری هم داشته باشد. شروع کردم به تجربه. اول تعدادی از واژه های غیر مجاز را وارد غزل کردم و بعد به مسائل اجتماعی پرداختم...بعد برآن شدم اوزانی را به کار بگیرم که کم تر در غزل به کار رفته است."

سمین بهبهانی شاعر برجسته ای بود که به خاطر ویژگی های رفتاری اش خوش درخشید. نگاه ژرف به جامعه و عزم جزم در مبارزه با ناهنجاری های ایران ویران، مهم ترین این ویژگی هاست. دغدغه بزرگ او فاجعه ای بود که بر میهن ما رفت.

عشق آمد چنین سرخ/ آه با آن که دیر است

سرخ گل رسته در برف/ راستی دلپذیر است

عشق، ای عشق، ای عشق/ قله تا من، چه راهی؟

گام هایم چه لرزان/ دست هایم چه پیر است



۳ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰ ۲۸ مرداد ۹۳ ، ۲۲:۲۵

دوستان گرامی سلام

 

استاد جهرمی ، ایمیل مربوط به اولین جلسه ی مجازی ِ کلاس داستان نویسی را برای شما ارسال نموده اند. اگر تکالیف خود را فرستادید در اسرع وقت ایمیل خود را چک کنید.

 

نکته: دوستانی که تکالیف خود را نفرستاده اند در این جلسه غایب محسوب شده و باید تکالیف را به همراه تکالیف جلسه ی آینده ارسال کنند. جهت دریافت فایل درسنامه و تکالیف با ما در ارتباط باشید.

 

(کورش سلمان نصر)

 


 

۰ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰ ۲۲ تیر ۹۳ ، ۲۳:۰۸

 


جمال میرصادقی، داستان‌نویس پیشرو و پیشکسوت ایرانی که سال‌هاست کارگاه‌های مستمر داستان‌نویسی را در خانه‌اش برگزار می‌کند،‌ معتقد است که حضور در کارگاه‌های داستان‌نویسی علاوه بر آموزش نوشتن، به خلاقیت در زندگی هم کمک می‌کند. وی به ایبنا گفت: بیش از هزار نویسنده پرورش داده‌ام، منیرو روانی‌پور و خیلی‌های دیگر از کارگاه‌های من برخاسته‌اند.

میرصادقی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: این‌ تلقی که فصل تابستان، دوران رونق کارگاه‌های داستان‌نویسی به حساب می‌آید، کاملاً اشتباه است. با تجربه 20 ساله‌ام در زمینه برپایی این کارگاه‌ها، معتقدم فصل زمستان بهترین دوره برای استقبال هنرجویان از این کارگاه‌هاست.

نویسنده «دندان گرگ» تاسیس کارگاه‌های داستان‌نویسی ایران را متاثر از نمونه‌های مشابه در غرب دانست و افزود:‌ حدود یک قرن پیش در ایالات متحده آمریکا این تصور بود که داستان‌نویسی یک استعداد و موهبت خدایی است ...
۱ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰ ۲۲ تیر ۹۳ ، ۱۸:۲۰

دانشجویان گرامی سلام


استاد جهرمی پس از بررسی تمرینات جلسه ی قبل ، برنامه ی جلسه ی آینده را برای شما ارسال خواهند کرد .


کورش سلمان نصر

۰ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰ ۲۱ تیر ۹۳ ، ۱۷:۱۷

 


 

گونک جی-یونگ، نویسنده محبوب کره‌ای و کسی که قدرت آثارش موجب تغییر در بخشی از قوانین کشورش شده است، از آزادی و خلاقیت به عنوان عناصر سرنوشت‌ ساز برای نویسنده شدنش یاد می‌کند.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از گاردین، از دلایل اصلی فروش بالای کتاب‌ها و رمان‌های خانم «گونک جی-یونگ»/ Gong Ji-Young در کره جنوبی تیزهوشی و علاقه وی برای ساخت دنیایی تازه در نوشته‌هایش و انعکاس این احساس به خواننده است.
در یک نظرسنجی از بین دانشجویان دختر دانشگاه‌های کره، وی به عنوان محبوب‌ترین نویسنده انتخاب شد.نوشته‌های وی،با تفکر و ایجاد بحث بین مخاطب توسعه می‌یابد و حتی یکی از داستان‌هایش باعث تغییر بخشی از قانون در این کشور شد.

«زمان شاد ما» یکی از کتاب‌های این نویسنده کره‌ای است که در انگلیس ترجمه و منتشر شده است. این کتاب داستانی، درباره آشنایی زنی افسرده با مردی است که مامور اعدام زندانیان است.
روزنامه گاردین مصاحبه ای کوتاه با این نویسنده کره ای انجام داده که بخشی از آن را در زیر می خوانید.
نگرانی شما و درگیری متن نوشته شده توسط شما با مسایل جنایی و رابطه آن با بشریت به طور فوق العاده مشهود است...
من نوشتن رمان را در زمانی سخت شروع کردم چون خودم احساس افسردگی و تمایل به خودکشی داشتم. این موضوع مرا وادار کرد با زندانیان اعدامی ملاقات داشته باشم. جرم آن‌ها بیشتر تخلفات اجتماعی بود؛ کسانی که اگر من مثل آن‌ها فقیر بودم یا این که موقعیت مشابهی را تجربه می‌کردم مطمئن باشید جرم آن‌ها را مرتکب می‌شدم؛ هر کسی این کار را می‌کرد.

در کتاب نوشته‌اید: «چرا آنها اعدام می‌شوند. هیچ کدام از ما نمی‌دانیم کی می‌میریم. چرا مرگ ما را به یاد ما می آورید؟ »
بعد از حادثه یازدهم سپتامبر، قربانیانی را به یاد می‌آورم که آخرین پیامشان کلماتی مثل دوستت دارم، متشکرم، متاسفم یا چیزهایی شبیه این بود. وقتی انسان با آخرین لحظه عمرش روبه‌رو می‌شود احساسات ناب زندگی بیشتر تحریک می‌شود.

شما در دوران دیکتاتوری «پارک چانگ هی» زندگی کرده و بزرگ شده اید. کمی درباره این دوران بگویید؟
همه چیز به خشونت خلاصه می‌شد. خشونت از نوع فیزیکی و روانی و حتی در خلاقیت جریان داشت. وقتی کره به دموکراسی رسید خلاقیت و آزادی باعث نوشتن من شد. قبل از آن نوشته های من همه علیه حکومت و تلاش برای آزادی زنان بود.

در چه نوع خانواده ای بزرگ شدید؟
پدرم کارمند یک شرکت نساجی بین المللی و مادرم خانه دار بود. وقتی به دانشگاه وارد شدم ادبیات انگلیسی را انتخاب کردم.

آیا ادبیات تغییری در سبک زندگی و سرنوشت شما ایجاد کرده است؟
البته، ادبیات باعث می‌شود انسان با دیگران بیشتر آشنا شود و نوع روابط انسانی گسترش می‌یابد. وقتی درباره زندگی مردم انگلیسی‌زبان مطالعه می‌کردم ایده نوشتن رمان «امتحان سخت» به ذهنم خطور کرد. این کتاب درباره کودکان کرو لالی است که از سوی مربیان خود مورد سوءاستفاده قرار گرفته‌اند. همین رمان باعث تغییر و اصلاح قوانین در دولت کره شد.

یکی از سوالات مهمی که کتاب شما مطرح می کند این است که چرا بخشش این‌قدر سخت است؟
بخشش چیزی نیست که انسان قادر به آن نباشد، وقتی انسان تلاش می‌کند ببخشد، موجب بزرگی خودش می‌شود. عظمت آن مثل قله هیمالیا می‌ماند. همیشه خدایی را بپرستید که شما را به قله می‌برد و خودتان را پشت درهای کلیسا حبس نکنید.

در آخر لطفا درباره مشخصات ادبیات کره و چگونگی تعامل خود با آن  توضیح دهید؟
ادبیات مدرن کره در یک عصر مستعمراتی رشد کرد و همیشه یکی از مشخصه‌های اصلی این ادبیات اعتراضی بودن آن است که بسیاری از نویسندگان این سبک از ادبیات هنوز هم فعال هستند. با وجود این 80درصد نویسندگان کنونی کره درباره مسایل شخصی خود می‌نویسند و دیکتاتورها همیشه این رمان‌ها را دوست دارند. 
   
 
۲ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰ ۰۵ تیر ۹۳ ، ۱۳:۵۰

 



محمدعلی سپانلو درباره تیم ملی فرانسه اظهار نظر کرد و گفت: اغلب سرمربی‌های تیم ملی فوتبال این کشور اهل کتاب و مطالعه‌اند.
سپانلو، شاعر و مترجم در گفت وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: چون سال‌ها ادبیات فرانسه را خوانده‌ام و آثاری از شاعران و نویسندگان این کشور به فارسی برگردانده‌ام، در اغلب جام‌ها خواه و ناخواه دوست دارم فرانسه قهرمان شود.

شاعر «ترانه‌ بولوار میرداماد» افزود: تا ‌آن‌جا که می‌دانم، اغلب سرمربی‌های تیم ملی فرانسه اهل کتاب و مطالعه‌اند اما تیپ اسکولاری‏ مربی برزیل بیشتر به چاقوکش‌ها شباهت دارد. او با داد و جنجال کنار زمین فوتبال کارش را پیش می‌برد. ریمون دومینیک،مربی سابق تیم ملی فرانسه و یکی از چهره‌های سرشناس فرانسه در عرصه مربی‌گری تیم ملی فوتبال این کشور، از مربی‌های باشعور و فرهنگی در تاریخ فوتبال این کشور به حساب می‌آید.

وی ادامه داد: به رغم این‌که جام جهانی امسال در برزیل برگزار می‌شود، امیدوارم فرانسه قهرمان شود. البته این تیم کار سختی در پیش دارد.

محمد علی سپانلو متولد تهران، شاعر و مترجم ایرانی است. وی تاکنون در کنار برگردان آثار ادبی از فرانسه، مجموعه‌های شعری با نام‌های «پیاده‌روها»، «نبض وطنم را می‌گیرم»، «تبعید در وطن»، «ساعت امید»، «فیروزه در غبار»، «پاییز در بزرگراه»، «قایق‌سواری در تهران» و «خانم زمان» را در کارنامه خود دارد.

سپانلو آثاری از نویسنده‌های مطرح دنیا مثل آلبر کامو و ژان پل سارتر را نیز ترجمه و به فارسی زبانان شناسانده است. او فارغ‌التحصیل دانشکده حقوق دانشگاه تهران است. تازه‌ترین اثر سپانلو با نام «ترانه بولوار میرداماد» امسال از سوی انتشارات سرزمین اهورایی منتشر شد. «پاییز در بزرگراه» همین شاعر نیز امسال(1393) پس از 13 سال از سوی همین ناشر به چاپ دوم رسید.

۰ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰ ۰۴ تیر ۹۳ ، ۱۴:۰۷

 

تصمیم هیئت داوران مبنی براهدای جایزه بین المللی «من بوکر»به خانم لیدیا دیویس در سال گذشته، نشان می دهد رفته رفته، طوفان سبک داستان کوتاه جهان ادبیات را در بر خواهد گرفت.
به گزارش خبر گزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از تلگراف، هنگامی که پیروزی دیویس با جایزه نوبل ادبی یک نویسنده داستان کوتاه کانادایی به نام آلیس مونرو همراه شد، مردم ناگهان متوجه جریان جدیدی در دنیای ادبیات شدند.

با این حال، رنسانس ادبی داستان کوتاه، هنگامی تایید شد که جورج ساندرز آمریکایی، به خاطر داستانی به نام دهم دسامبر (Tenth of December)، جایزه افتتاحیه فولیو (Folio Prize) را از آن خود کرد. داستان‌های کوتاه ساندرز ناگهان در لیست پرفروش ترین‌ها قرار گرفت و به این ترتیب او در دنیای داستان کوتاه نویسان وارد شد.

ساندرز، مونرو و دیویس نخستین داستان کوتاه نویسانی نیستند که در این جریان بزرگ مورد تحسین واقع شده‌اند. جان چیور، در سال 1979 به خاطر داستان "چخوفی از حومه‌های شهر" جایزه ادبی پولیتزر را از آن خود کرد. جومپا لاهیری، در سال 2000 نیز همین جایزه را به خاطر اولین مجموعه داستان کوتاه خود به نام "مترجم دردها" به خانه برد اما از زمانی که داستان کوتاه چنین ارزش گذاری و ستایش مکرر و روبه رشدی را تجربه می کند، زمان زیادی نگذشته است.

در حالی که جوایز بزرگ ادبی، علاقه به داستان های کوتاه را در میان کتاب خوانها ایجاد
۰ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰ ۰۵ خرداد ۹۳ ، ۱۶:۲۱


انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی برگزار میکند

 

 کلاس داستان نویسی

 

مدرس : استاد جهرمی

 

 تاریخ برگزاری چهارشنبه  31 / 2 /1393

 

مکان برگزاری:دانشگاه پیام نور کرج (کلاس روی برد اعلام میشود)



۱ نظر موافقین ۲ مخالفین ۰ ۳۰ ارديبهشت ۹۳ ، ۱۷:۱۷